【赤壁赋原文及翻译注释】《赤壁赋》是北宋文学家苏轼在被贬黄州期间所作的一篇散文,文章借景抒情,表达了作者对人生、自然和历史的深刻思考。全文语言优美,意境深远,是中国古代散文中的经典之作。
一、
《赤壁赋》分为两部分,分别称为“前赤壁赋”和“后赤壁赋”。本文以“前赤壁赋”为主,内容围绕一次月夜泛舟赤壁的经历展开,通过描写江水、明月、山川等自然景象,抒发了作者对人生无常、宇宙永恒的感慨,并体现了道家“顺其自然”的思想。
文章中既有对现实的感叹,也有对理想的追求,情感真挚,哲理深刻,具有极高的文学价值与思想深度。
二、原文及翻译注释对照表
原文 | 翻译 | 注释 |
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。 | 壬戌年的秋天,七月十六日,苏轼与客人乘船在赤壁下游览。 | “壬戌”为干支纪年,“既望”指农历十六日。 |
清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。 | 清风缓缓吹来,水面没有波浪。举起酒杯邀请客人,吟诵《明月》诗,歌唱《窈窕》篇章。 | “属”通“嘱”,意为劝酒;“窈窕”出自《诗经》,形容女子姿态美好。 |
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 | 不久,月亮从东山升起,在斗宿与牛宿之间徘徊。 | “斗牛”为星宿名,古人常用星宿来指代方位。 |
白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 | 白茫茫的水气弥漫江面,水光与天际相连。任凭小舟随波漂流,越过广阔的江面。 | “一苇”比喻小舟;“万顷”形容广阔水域。 |
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 | 雄伟壮阔,如同驾风而行,不知道停在哪里;轻盈飘逸,仿佛超脱尘世,飞升成仙。 | 表达对自由境界的向往。 |
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。 | 于是喝酒非常高兴,拍打着船舷唱起歌来。 | “扣舷”即拍打船边,表示情绪激动。 |
歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。” | 歌词说:“用桂木做的船桨,用兰木做的船桨,划破清澈的水面,逆着流动的月光。我的心情悠远,遥望美人却在天边。” | “美人”象征理想或君主,表达思念之情。 |
客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。 | 有客人吹奏洞箫,随着歌声应和。那声音呜呜地,像哀怨,像思慕,像哭泣,像倾诉。 | 表现音乐的悲伤氛围。 |
余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 | 余音绵延不断,像一条细线。使深谷中的蛟龙起舞,让孤舟上的寡妇落泪。 | 用夸张手法渲染音乐的感染力。 |
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?” | 苏轼神情变得严肃,整理衣襟端坐,问客人:“为什么这样呢?” | 表现出对音乐情感的共鸣与反思。 |
客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?” | 客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山川环绕,一片苍翠,这不就是曹操被周瑜困住的地方吗?” | 引用曹操诗句,引出对历史的回顾。 |
方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉? | 当他攻占荆州,占领江陵,顺流而东的时候,战船千里,旗帜遮天,斟酒于江边,横握长矛赋诗,本来是一代英雄,如今又在哪里呢? | 对历史人物的感慨,表达盛衰无常之意。 |
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 | 况且我和你在江边打鱼砍柴,与鱼虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶小舟,举起葫芦酒杯互相劝饮。如同蜉蝣一样寄身于天地之间,渺小得如同大海中的一粒米。感叹自己生命短暂,羡慕长江的无穷无尽。 | 表达对生命短暂的感慨与对自然永恒的向往。 |
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。 | 想要挟着飞仙遨游,抱着明月长生不老。但知道这是不可能轻易得到的,只能把这余音寄托在悲凉的风中。 | 表达理想与现实之间的矛盾。 |
三、结语
《赤壁赋》不仅是苏轼个人情感的写照,也是中国古代文人面对人生困境时的一种精神寄托。通过对自然景色的描绘和历史人物的回顾,文章传达出一种豁达、超然的人生态度,体现出儒家入世与道家出世相结合的思想特色。
这篇文章至今仍被广泛传颂,是研究中国古典文学和哲学思想的重要文本。