首页 > 你问我答 >

《big big world》 的中英文对照歌

2025-06-03 04:55:16

问题描述:

《big big world》 的中英文对照歌,蹲一个热心人,求不嫌弃我笨!

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 04:55:16

在音乐的世界里,有一首歌曲以其简单而动人的旋律打动了无数人的心。这首歌就是《Big Big World》,由瑞典乐队E-type演唱。它不仅在欧洲广受欢迎,在全球范围内也有众多粉丝。今天,让我们一起欣赏这首经典之作,并通过中英文对照的方式,感受歌词中的情感与意境。

以下是部分歌词的中英文对照:

Verse 1:

英文原版:

I'm sailing far away, far away from you

The ocean carries my heart to someone new

And I don't know where I'm going, but it feels so right

To be out here alone, under the endless night

中文翻译:

我正远航离开,远远地离开你

大海将我的心带向另一个新面孔

我不知道我要去往哪里,但感觉如此正确

独自一人在这无尽的夜空中漂泊

Chorus:

英文原版:

Big big world, I'm just a tiny part of it

But still I dream, I dream of you

Big big world, I'm just a tiny part of it

But still I dream, I dream of you

中文翻译:

广阔世界,我只是其中微不足道的一部分

但我仍然梦想着,梦想着你

广阔世界,我只是其中微不足道的一部分

但我仍然梦想着,梦想着你

Verse 2:

英文原版:

The stars above are whispering your name

And every wave that crashes on the shore

Is singing softly, "Come back home"

But I can't go back, not anymore

中文翻译:

头顶的星辰轻声呼唤你的名字

每一次海浪拍打海岸的声音

都轻轻吟唱着:“回家吧”

但我不能回去,再也回不去了

Bridge:

英文原版:

Though we're apart, our hearts will always meet

In dreams and memories, you'll always be sweet

So hold on tight to all the love we've shared

Because in this big big world, it's rare

中文翻译:

虽然我们分开了,但我们的内心总会相遇

在梦和回忆中,你永远都是甜蜜的

所以紧紧抓住我们曾经分享过的爱

因为在这样广阔的世界上,这是稀有的

Final Chorus:

英文原版:

Big big world, I'm just a tiny part of it

But still I dream, I dream of you

Big big world, I'm just a tiny part of it

But still I dream, I dream of you

中文翻译:

广阔世界,我只是其中微不足道的一部分

但我仍然梦想着,梦想着你

广阔世界,我只是其中微不足道的一部分

但我仍然梦想着,梦想着你

这首歌曲以一种淡淡的忧伤和深切的思念贯穿始终,表达了对远方爱人或朋友的牵挂之情。无论是英文还是中文版本,都能让人感受到那份真挚的情感。希望这首歌能陪伴你在人生的旅途中,无论身处何地,都能找到内心的宁静与温暖。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。