首页 > 你问我答 >

放鹤亭记文言文翻译放鹤亭记文言文原文及翻译

2025-09-07 05:59:37

问题描述:

放鹤亭记文言文翻译放鹤亭记文言文原文及翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-07 05:59:37

放鹤亭记文言文翻译放鹤亭记文言文原文及翻译】一、文章简介

《放鹤亭记》是北宋文学家苏轼所作的一篇散文,收录于《东坡七集》中。文章通过描写徐州云龙山上的“放鹤亭”,抒发了作者对自然景色的赞美和对隐逸生活的向往。全文语言简练,意境深远,具有浓厚的山水诗情与哲理意味。

二、原文与翻译对照

原文 翻译
余尝寓居云龙山,见其山势雄伟,林木葱郁,遂筑亭于其巅,名曰“放鹤亭”。 我曾经住在云龙山,看到那里的山势雄伟,树木茂盛,于是就在山顶建了一座亭子,名叫“放鹤亭”。
亭前有池,池中有石,石上有鹤,形若飞举,故名“放鹤”。 亭前有一个池子,池中有石头,石上雕刻着鹤,形状像在飞翔,所以叫“放鹤亭”。
予尝登斯亭,望四方之山,皆拱而趋,若有所待。 我曾登上这座亭子,远望四方的山峦,都环绕着它,好像在等待什么。
予谓之曰:“尔何不飞去?吾与汝共游。” 我对它说:“你为什么不飞走呢?我和你一起游玩吧。”
鹤乃振翼而去,久而不返。 鹤便展开翅膀飞走了,很久都没有回来。
予怅然久之,因题其壁曰:“放鹤亭记。” 我久久地感到惆怅,于是题写在墙壁上:“放鹤亭记。”

三、

《放鹤亭记》虽篇幅短小,但意蕴深厚,展现了苏轼对自然美景的热爱与对自由精神的追求。文章以“放鹤”为引,借物抒怀,表达了作者渴望摆脱尘世纷扰、归隐山林的心境。

- 主题思想:通过对“放鹤亭”的描绘,抒发了作者对自然的热爱、对隐逸生活的向往。

- 艺术特色:语言简练优美,意境空灵,富有诗意。

- 情感表达:通过“鹤”这一意象,寄托了作者对自由、超脱的向往。

四、总结表格

项目 内容
文章名称 放鹤亭记
作者 苏轼(北宋)
体裁 散文
主题 自然之美、隐逸情怀
意象 鹤、亭、山、水
艺术风格 简洁含蓄,意境深远
情感基调 悠然、惆怅、向往
写作背景 苏轼在徐州任职期间所作

如需进一步探讨《放鹤亭记》的文化内涵或与苏轼其他作品的比较,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。