在学习英语的过程中,我们常常会遇到一些看似相似但实际用法不同的词组。今天,我们就来探讨一个常见的问题——“run out”和“run out of”的区别,并通过一道填空题帮助大家更好地理解它们。
首先,“run out”是一个短语动词,通常表示资源或时间已经耗尽。它既可以是不及物动词短语(intransitive),也可以是及物动词短语(transitive)。当它作为不及物动词时,可以直接使用,表示某物用完了或者时间到了尽头。例如:
- The water supply will run out by the end of the month.
(到月底,供水将耗尽。)
而当它作为及物动词时,则需要接宾语,用来描述具体的物品或资源已经耗尽。比如:
- We have completely run out of paper towels in the bathroom.
(洗手间的纸巾已经完全用完了。)
接下来,我们来看一下“run out of”的用法。“run out of”强调的是“用光了”或“耗尽了”某种具体的东西,后面必须接名词或代词作宾语。它的意思是“用完”,而且更侧重于结果。例如:
- She ran out of ideas for how to solve the problem.
(她想不出解决这个问题的办法了。)
现在,让我们通过一道填空题来巩固这两个短语的区别:
题目:
The batteries run out after two weeks of continuous use, so we need to buy new ones before they __________ all the juice.
A) run out
B) run out of
答案解析:
正确答案是 A) run out。
这里的意思是电池在连续使用两周后会耗尽能量,因此我们需要在电池完全耗尽之前购买新的。句子中的“run out”表示“耗尽”,符合题意。
如果选择 B) run out of,则语法上虽然可能成立,但句子结构会显得冗长且不太自然。因为“run out of”已经包含了“用完”的意思,而题目中并没有特别强调对某个具体物品的消耗。
总结来说,“run out”更偏向于描述抽象的状态,如时间、能量等;而“run out of”则更多用于具体事物的耗尽。希望这道题目能帮助大家加深对这两个短语的理解!